Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



95ترجمه - ترکی-آلمانی - rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولیآلمانیرومانیایی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
متن
cebrail7 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

عنوان
Beim Laufen im Wind,
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Beim Laufen im Wind,
beim Spazieren im Regen,
beim Gehen, wohin die Sonne untergeht,
lass uns zusammen sein,
Du und ich

Beim Flug über's Meer,
Beim Sprechen mit dem Schatten,
Wenn unsere Herzen noch brennen,
lass uns zusammen sein,
Du und ich
ملاحظاتی درباره ترجمه
from smy's accepted english text translated.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 7 مارس 2008 21:43