Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



95Tradução - Turco-Alemão - rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanholAlemãoRomeno

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Texto
Enviado por cebrail7
Idioma de origem: Turco

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Título
Beim Laufen im Wind,
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Beim Laufen im Wind,
beim Spazieren im Regen,
beim Gehen, wohin die Sonne untergeht,
lass uns zusammen sein,
Du und ich

Beim Flug über's Meer,
Beim Sprechen mit dem Schatten,
Wenn unsere Herzen noch brennen,
lass uns zusammen sein,
Du und ich
Notas sobre a tradução
from smy's accepted english text translated.
Último validado ou editado por Bhatarsaigh - 7 Março 2008 21:43