Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



95Käännös - Turkki-Saksa - rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaSaksaRomania

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
Teksti
Lähettäjä cebrail7
Alkuperäinen kieli: Turkki

rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Otsikko
Beim Laufen im Wind,
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Beim Laufen im Wind,
beim Spazieren im Regen,
beim Gehen, wohin die Sonne untergeht,
lass uns zusammen sein,
Du und ich

Beim Flug über's Meer,
Beim Sprechen mit dem Schatten,
Wenn unsere Herzen noch brennen,
lass uns zusammen sein,
Du und ich
Huomioita käännöksestä
from smy's accepted english text translated.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 7 Maaliskuu 2008 21:43