Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - * Review* Massive SCTs undetected ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلهستانی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - سلامتی / پزشگی

عنوان
* Review* Massive SCTs undetected ...
متن
Una Smith پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

* Review
* Massive SCTs undetected during pregnancy and/or complicating delivery
* Intrapelvic SCTs presenting beyond the neonatal period
* Diagnosis and treatment
* Surgical issues including pelvic floor reconstruction
ملاحظاتی درباره ترجمه
Phrases, not complete sentences
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule

عنوان
Artykuły w języku polskim
ترجمه
لهستانی

annazb ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

* PrzeglÄ…d
* Rozległe SCT niewykryte podczas ciąży i/lub komplikujące poród
* SCT wewnÄ…trz miednicy obecne po okresie poporodowym
* Diagnoza i leczenie
* Kwestie chirurgiczne, w tym rekonstrukcja przepony miednicy
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rule
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 22 دسامبر 2010 10:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 ژانویه 2008 19:20

bonta
تعداد پیامها: 218
I can accept the translation without a problem, because it's good as usual [grats Anna ]

But just one thing: What about SCT?
No way of translating it?

If the asker agrees to let the SCT, I accept the translation, else we will have to think about it together


15 ژانویه 2008 19:25

Una Smith
تعداد پیامها: 429
SCT is interlingual shorthand for sacrococcygeal teratoma, and I do not need a translation. Thanks!

15 ژانویه 2008 19:43

bonta
تعداد پیامها: 218
sacrococcygeal teratoma, of course! I should have 'maybe' known it ^^

15 ژانویه 2008 20:07

Una Smith
تعداد پیامها: 429
:-)