Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Датски - le silence est un ami qui ne trahit jamais

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАрабскиИталианскиДатскиГръцкиКитайски

Категория Мисли - Битие

Заглавие
le silence est un ami qui ne trahit jamais
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Френски

le silence est un ami qui ne trahit jamais

Заглавие
Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Stilheden er en ven der aldrig forråder.
За последен път се одобри от Bamsa - 9 Март 2010 20:29





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2010 21:51

Bamsa
Общо мнения: 1524
"Stilhede" Lene

Skal det ikke være "Stilheden"

8 Март 2010 23:05

gamine
Общо мнения: 4611
Hehe, jo selvfølgeligt. Nisse trykkefejl.
Har rettet.

CC: Bamsa

9 Март 2010 01:12

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hej Lene

Eg ved ikke rigtigt, men skal der ikke være noget i enden af sætningen

"Stilheden er en ven der aldrig forråder" "en", "mig" eller noget lignende

9 Март 2010 01:14

gamine
Общо мнения: 4611
Det er ikke i den franske tekst men synes du det lyder bedre ændrer det faktiskt ikke meningen.

CC: Bamsa

9 Март 2010 01:37

Bamsa
Общо мнения: 1524
Ok Lene

SÃ¥ er den faktisk god nok som den er