Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Иврит - Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийИвритАрабскийТурецкий

Категория Предложение

Статус
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Tекст
Добавлено diablessnanou
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
Комментарии для переводчика
cette phrase est un peu comme une expression pour moi, je vais me la faire tatouer sur l'avant bras, alors ne la traduisez pas avec des lettres s'il vous plait mais avec la véritable écriture de la, ou des langues que je vais demander. merci

Статус
לחיות בלי תקווה, זה כמו למות בלי שאהבנו...
Перевод
Иврит

Перевод сделан speak up
Язык, на который нужно перевести: Иврит

לחיות בלי תקווה, זה כמו למות בלי שאהבנו...
Последнее изменение было внесено пользователем ittaihen - 26 Июнь 2007 11:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Июнь 2007 08:04

diablessnanou
Кол-во сообщений: 2
Merci à tous ceux qui ont traduit ma phrase (vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé) et merci aux expert ki l'ont confirmé!