Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Персидский язык - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЯпонскийПерсидский язык

Категория Выражение - Культура

Статус
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Tекст
Добавлено majelis
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Комментарии для переводчика
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.

Статус
ترجمه ترکی استانبولی به فارسی یک سخن معروف از حضرت مولانا
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан nimaaaa10
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

یا آنگونه که به نظر می‌رسی، رفتار کن، یا خود را آنگونه که رفتار می‌کنی، نشان بده.
Комментарии для переводчика
before edit

ترجمه مستقیم لغت به لغت:

-یاآنگونههه که هستی (باطن) رفتار کن یاخود را نشان بده(ظاهر) {رفتار ظاهری تو برگرفته از رفتار باطنی تو باشدد}

-یا آنگونه باش(باطن)که(ظاهرت)آنگونه خودرانشان میدهد یا رفتار میکنی.

-مفهوم سخن مولانا:
هرگز ظاهر و باطن انسانها نباید متغایر هم باشد.و باید مثل هم بوده و از هم تبعیت کنند
Последнее изменение было внесено пользователем ghasemkiani - 25 Сентябрь 2010 00:06