Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Persisk - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskJapanskPersisk

Kategori Udtryk - Kultur

Titel
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Tekst
Tilmeldt af majelis
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Bemærkninger til oversættelsen
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.

Titel
ترجمه ترکی استانبولی به فارسی یک سخن معروف از حضرت مولانا
Oversættelse
Persisk

Oversat af nimaaaa10
Sproget, der skal oversættes til: Persisk

یا آنگونه که به نظر می‌رسی، رفتار کن، یا خود را آنگونه که رفتار می‌کنی، نشان بده.
Bemærkninger til oversættelsen
before edit

ترجمه مستقیم لغت به لغت:

-یاآنگونههه که هستی (باطن) رفتار کن یاخود را نشان بده(ظاهر) {رفتار ظاهری تو برگرفته از رفتار باطنی تو باشدد}

-یا آنگونه باش(باطن)که(ظاهرت)آنگونه خودرانشان میدهد یا رفتار میکنی.

-مفهوم سخن مولانا:
هرگز ظاهر و باطن انسانها نباید متغایر هم باشد.و باید مثل هم بوده و از هم تبعیت کنند
Senest valideret eller redigeret af ghasemkiani - 25 September 2010 00:06