Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Русский - Aphorisme 82

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийИтальянскийАнглийскийРусскийХорватский

Категория Эссе

Статус
Aphorisme 82
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Комментарии для переводчика
britisch
Fransösisch aus Frankreich

Статус
Несмотря на то, что на улице холодно, у нас здесь внутри тепло.
Перевод
Русский

Перевод сделан Mariola
Язык, на который нужно перевести: Русский

Несмотря на то, что на улице холодно, внутри у нас тепло.
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 28 Апрель 2009 15:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Февраль 2009 18:18

Sevdalinka
Кол-во сообщений: 70
... внутри у нас тепло.

8 Февраль 2009 18:33

raitis1898
Кол-во сообщений: 1
part "у нас здесь внутри тепло" more means like "it's warm at us inside (inside some building or room) "

9 Февраль 2009 00:24

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Если судить по итальянскому варианту перевода, то перевод верен. Английский же вариант перевода отличается от итальянского,и если судить по нему, то смысл искажен.

9 Февраль 2009 20:22

Grimoire
Кол-во сообщений: 42
this is correct after the (ambiguous) German translation as well. Although, since this is an aphorism, it would make more sense the other way.

10 Февраль 2009 10:28

izaberu
Кол-во сообщений: 1
it'd be better to know the context. but "we have warmth inside ourselves" is apparently translated as "внутри себя мы храним тепло", meaning "в сердце". but without context it's difficult to say something.

10 Февраль 2009 11:10

Minny
Кол-во сообщений: 271
It is OK to translate the text as though we were talking about "inside some building or room" as mentioned by Raitis 1898.

The English translation "we have warmth inside ourselves" is another interpretation. Both are OK!

Thank you so much for your endeavours! :-)

Minny

10 Февраль 2009 20:19

walker
Кол-во сообщений: 7
"Несмотря на то, что на улице холодно, у нас в душе тепло"