Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
हरफ
busayद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

शीर्षक
I am feeling
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When did we first meet each other? Do you remember? I say it's lucky we've met. I feel very lucky because of this.
Validated by Lein - 2014年 फेब्रुअरी 27日 10:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2014年 फेब्रुअरी 21日 14:28

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
It's perfect, but the word "myself" is unnecessary, in my opinion. In Turkish, we generally add 'oneself' after feel+adjective, but I know that in English saying just "I am feeling very lucky" is enough. Am I wrong?

2014年 फेब्रुअरी 22日 15:49

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
that's right, no need to say 'myself'.

2014年 फेब्रुअरी 22日 18:10

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
When did we first meet? Do you remember? I think it was good that we met. I feel very lucky because of this.

2014年 फेब्रुअरी 24日 10:42

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Dear kafetzou,
Your proposal also can be but it doesn't fully meet the demand.