Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



21अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - belki bir gün özlersin

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीयुनानेली

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
belki bir gün özlersin
हरफ
Korhan_07द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

belki bir gün özlersin

शीर्षक
maybe one day you'll miss [me]
अनुबाद
उच्च गुणस्तर चाहिएकोअंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

maybe one day you'll miss [me]
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
There's not object in the Turkish, but it's implied.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 14日 04:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 10日 21:17

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Taino, Hi buketnur,

I'm sorry but this request was made in the "high quality" mode, therefore only an expert is allowed to do it.
Abiding by the rules of cucumis.org, alternative translations under the request are removed by the admins.

2008年 जुलाई 11日 03:25

Taino
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 60
Ok. I understand. It makes sense. Take care.

Ciao,

Taíno