Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-라틴어 - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어영어루마니아어라틴어

분류 사고들

제목
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
본문
Artophana에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

제목
Tempus me docebit quantopere res adversae me comitentur...
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Tempus me docebit quantopere res adversae me comitabunt, et hoc bonum non est… in proelio meo ultimo, morte mea, quae heroica non erit… denique, diabolus victoriam falsam obtinebit… nil nobis relinquet.
이 번역물에 관한 주의사항
evil – “diabolus” (a person) or “pravitas” (an abstract term)
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 14일 09:58