Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



60번역 - 터키어-영어 - digt

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어덴마크어

분류

제목
digt
본문
nadia1에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

제목
You are
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You are a rose for me,
You are a life for me,
You are an angel for me,
You are white for me,
You are an innocent love for me,
See ! You and me,
And for our innocent love, for us,
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 25일 19:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 25일 14:17

handyy
게시물 갯수: 2118
Everything is alright, but you'd better use "innocent" instead of "clear".

2009년 1월 25일 16:00

merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks...