Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-독일어 - querido amigo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어독일어

분류 연설 - 사랑 / 우정

제목
querido amigo
본문
sweet23에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어 rodelga에 의해서 번역되어짐

que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!

제목
Geliebter Freund
번역
독일어

Bhatarsaigh에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Man kann nicht sagen, dass es keine wirkliche Freundschaft gibt. Wir haben sie wahr gemacht. Ich werde immer an deiner Seite sein, solange ich lebe... Ich liebe dich sehr. Wie gut, dass es dich gibt!
이 번역물에 관한 주의사항
Nach Kommentar von mergodan den ersten Satz geändert von "Sagt man nicht, es gäbe keine wirkliche Freundschaft? ..." 22.6. 15h
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 26일 15:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 22일 09:56

italo07
게시물 갯수: 1474
statt "...existierst" würde ich "Wie schön, dass es dich gibt" sagen.

2008년 6월 22일 14:40

merdogan
게시물 갯수: 3769
Es ist nicht zusagen dass es gäbe keine wirkliche Freundschaft.
und ohne (?)

2008년 6월 23일 15:19

dilbeste
게시물 갯수: 267
Wäre auch dies möglich bzw richtig ..???

=>>> Es soll nicht gesagt werden, daß es keine.....
=>>> Ich bin immer an Deiner Seite, solange ich lebe...

2008년 6월 23일 20:02

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
dilbeste:
"Es soll nicht gesagt werden, daß es keine..... "
klingt hier etwas holprig bzw. altmodisch, die Formulierung mit "Man kann nicht sagen, dass" ist üblicher.

"Ich bin immer an Deiner Seite, solange ich lebe..."
Völlig identisch. (Präsens kann im Deutschen meistens auch für zukünftige Handlungen verwendet werden) in diesem Fall hab ich aber Futur genommen, weil die Betonung hier klar auf der Zukunft liegt.

2008년 8월 3일 22:51

giannoula
게시물 갯수: 13
Ich glaube dass wir den Text wie folgt übersetzen sollen: "Möge dass man nicht sagt, dass es keine wirkliche Freundschaft gibt, weil wir sie realisiert haben. Immer werde ich neben dir stehen, bis mein Leben verschwindet...ich liebe dich sehr. Wie gut dass du existierst.."