Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - tellement. Et je sais que je te manque aussi,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어터키어

분류 문학 - 사랑 / 우정

제목
tellement. Et je sais que je te manque aussi,...
본문
eylote에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

tellement.Et je sais que je te manque aussi, amour.

제목
so much. And I know you miss me too, ...
번역
영어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

so much. And I know you miss me too, my love.
이 번역물에 관한 주의사항
"tellement" is a word at the end of a phrase. I translated it with "so", but I would need the entire phrase to be sure it is correct.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 14:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 5일 08:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"I miss you" : "tu me manques"
"You miss me" : Je te manque"

2008년 3월 5일 09:25

azitrad
게시물 갯수: 970
You are right. Sorry, I wasn't paying enough attention...

2008년 3월 5일 09:29

Francky5591
게시물 갯수: 12396
No problem, with these little edits I think the translation is now validable