Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - tellement. Et je sais que je te manque aussi,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésTurco

Categoría Literatura - Amore / Amistad

Título
tellement. Et je sais que je te manque aussi,...
Texto
Propuesto por eylote
Idioma de origen: Francés

tellement.Et je sais que je te manque aussi, amour.

Título
so much. And I know you miss me too, ...
Traducción
Inglés

Traducido por azitrad
Idioma de destino: Inglés

so much. And I know you miss me too, my love.
Nota acerca de la traducción
"tellement" is a word at the end of a phrase. I translated it with "so", but I would need the entire phrase to be sure it is correct.
Última validación o corrección por dramati - 7 Marzo 2008 14:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2008 08:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"I miss you" : "tu me manques"
"You miss me" : Je te manque"

5 Marzo 2008 09:25

azitrad
Cantidad de envíos: 970
You are right. Sorry, I wasn't paying enough attention...

5 Marzo 2008 09:29

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
No problem, with these little edits I think the translation is now validable