Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



84Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Cueille le jour

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΟλλανδικάΙσπανικάΙταλικάΓαλλικάΤουρκικάΓερμανικάΑγγλικάΡουμανικάΣερβικάΑραβικάΕβραϊκάΚινέζικαΔανέζικαΠορτογαλικάΕσπεράντοΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΟυκρανικάΒουλγαρικάΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΠολωνικάΣλαβομακεδονικάΙαπωνέζικαΒοσνιακάΑλβανικάΣουηδικάΝορβηγικάΣλοβακικάΧίντιΒρετονικάΦριζικήΦαροϊκάΕσθονικάΚλίνγκονΛετονικάΙσλανδικάΙνδονησιακάΛιθουανικάΙρλανδικάΑφρικάανΑζερμπαϊτζανικάΠερσική γλώσσαΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Cueille le jour
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rdvdantas
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από Francky5591

Cueille le jour

τίτλος
Günü yakala
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ViÅŸneFr
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Günü yakala
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Türkçe'de "anı yakala" veya "anı yaşa" diye de geçer.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 19 Νοέμβριος 2006 20:50