Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Βουλγαρικά-Λατινικά - Болката ме прави по силен (имам нужда от този...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΛατινικάΒοσνιακά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από patso85
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Болката ме прави по-силен.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

τίτλος
Dolor me fortiorem facit.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Dolor me fortiorem facit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 14 Ιανουάριος 2011 23:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιανουάριος 2011 21:38

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Dolore --> dolor

It is not Italian, dear... Hehe!

13 Ιανουάριος 2011 07:36

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.