Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - بلغاري-لاتيني - Болката ме прави по силен (имам нужда от този...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيلاتينيبوسني

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
نص
إقترحت من طرف patso85
لغة مصدر: بلغاري

Болката ме прави по-силен.
ملاحظات حول الترجمة
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

عنوان
Dolor me fortiorem facit.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: لاتيني

Dolor me fortiorem facit.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 14 كانون الثاني 2011 23:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الثاني 2011 21:38

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Dolore --> dolor

It is not Italian, dear... Hehe!

13 كانون الثاني 2011 07:36

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Ops!
Eheheh, sorry.