Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



40Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Det värkar som att dom har en god ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Det värkar som att dom har en god ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sanna.D
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Det värkar som att dom har en god tanke bakom idéen. Och att den faktiskt hjälper mot problemet.
Därför anser jag att det är en bra lösning.
Men skulle själv känna ett visst obehag med att alltid spelas in.
Men vad har jag att dölja? Ingenting. Så tycker egentligen inte att det skulle vara ett direkt problem sålänge det inte finns på platser såsom, toalett eller sovrum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Snabb översättning vänligen!
tack på förhand.

τίτλος
It seems they have a good intention...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It seems they have a good intention behind the idea and that it actually, helps solve the problem.
That's why I think it's a good solution.
But I'd feel some discomfort being permanently recorded.
But what do I have to hide? Nothing. So I don't think that this should raise an immediate problem as long as it's not placed in places such as a toilet or a bedroom.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Μάϊ 2009 17:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2009 11:05

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Skolarbete?

17 Μάϊ 2009 19:22

Sanna.D
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Vi Håller på att få övervaknings kameror på våran arbetsplats (Telia Technology). Tänker inte ens försöka formulera det på min knaggliga engelska, men det är bra att du sköter ditt arbete, forsätt så,
önskar dig en fortsatt trevlig dag pia!
mvh, sannie

17 Μάϊ 2009 20:01

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack för svaret Sannie

19 Μάϊ 2009 06:51

lunatunes
Αριθμός μηνυμάτων: 73
Men skulle själv känna et visst obehag: But would feel a certain discomfort myself..

19 Μάϊ 2009 10:39

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Agree with lunatunes, s/he is talking about her/him-self. And this is not a question ...others fine

19 Μάϊ 2009 13:47

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Shall I edit according to Lunatunes' and Pia's suggestion.

CC: lilian canale

19 Μάϊ 2009 21:58

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I guess the text is talking about a video camera so that edit makes sense I've changed the line a little, too.
I'll open a new poll.

CC: lunatunes

20 Μάϊ 2009 00:05

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks a lot Lilian. Sorry if I was a bit long answering but I have a new PC and it took some time before trying to handle it.

CC: lilian canale