Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ουκρανικά - Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΟυκρανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από svetak
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Parabéns!
Espero que sejas muito feliz e que tenhas muitas prendas.
Que tudo de melhor te aconteça neste dia.

Tenho muitas saudades tuas e espero voltar a ver-te em breve.
Beijos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este texto refere-se sempre á uma pessoa: tu.

Esta carta é uma carta de Aniversario.

τίτλος
Вітаю! Маю надію, що будеш щасливою і...
Μετάφραση
Ουκρανικά

Μεταφράστηκε από Allochka
Γλώσσα προορισμού: Ουκρανικά

Вітаю!
Маю надію, що будеш щасливою і отримаєш багато подарунків. Бажаю тільки всього найкращого в цей день.
Дуже скучив за тобою і сподіваюсь побачити тебе знову назабаром.
Цілую.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ramarren - 18 Σεπτέμβριος 2009 07:49