Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Ukrainisch - Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischUkrainisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...
Text
Übermittelt von svetak
Herkunftssprache: Portugiesisch

Parabéns!
Espero que sejas muito feliz e que tenhas muitas prendas.
Que tudo de melhor te aconteça neste dia.

Tenho muitas saudades tuas e espero voltar a ver-te em breve.
Beijos.
Bemerkungen zur Übersetzung
Este texto refere-se sempre á uma pessoa: tu.

Esta carta é uma carta de Aniversario.

Titel
Вітаю! Маю надію, що будеш щасливою і...
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von Allochka
Zielsprache: Ukrainisch

Вітаю!
Маю надію, що будеш щасливою і отримаєш багато подарунків. Бажаю тільки всього найкращого в цей день.
Дуже скучив за тобою і сподіваюсь побачити тебе знову назабаром.
Цілую.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 18 September 2009 07:49