Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - I have hope Never give up Watch me rise

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΓαλλικάΤουρκικάΛατινικάΕλληνικάΚαταλανικά

τίτλος
I have hope Never give up Watch me rise
Κείμενο
Υποβλήθηκε από curi0us
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I have hope
Never give up
Watch me rise

τίτλος
Tengo esperanza
Μετάφραση
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΙσπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
subir/ascender/crecer
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Ιανουάριος 2009 13:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιανουάριος 2009 17:46

raaq
Αριθμός μηνυμάτων: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

13 Ιανουάριος 2009 18:13

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

14 Ιανουάριος 2009 10:54

Anitaponunhuevo
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

14 Ιανουάριος 2009 12:24

Isildur__
Αριθμός μηνυμάτων: 276
this translation is not as deeper as the original document.