Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Spanisch - I have hope Never give up Watch me rise

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischTürkischLateinGriechischKatalanisch

Titel
I have hope Never give up Watch me rise
Text
Übermittelt von curi0us
Herkunftssprache: Englisch

I have hope
Never give up
Watch me rise

Titel
Tengo esperanza
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenSpanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Bemerkungen zur Übersetzung
subir/ascender/crecer
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 14 Januar 2009 13:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2009 17:46

raaq
Anzahl der Beiträge: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

13 Januar 2009 18:13

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

14 Januar 2009 10:54

Anitaponunhuevo
Anzahl der Beiträge: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

14 Januar 2009 12:24

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
this translation is not as deeper as the original document.