Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - kaji koi e as poznavam li go radvam se za teb 4e...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kaji koi e as poznavam li go radvam se za teb 4e...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raaq
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

kaji koi e as poznavam li go
radvam se za teb 4e ima6 obi4
da i az se radvam
nai posle i pri mene se narediha ne6tata
off hi4 ni mi se pribira v pz 4esno da ti kaja
6to
mi kakvo da prava tam
ako mi razre6i6
ve4e moia jivot e v kipar tuka e si4ko koeto obi4a
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
If the translation is not 100% accurate is not a problem. I need at least some sort of guidance of what means each line. Each line can be a translation on its own
thanks !!

τίτλος
Tell me who he is, do I know him, I'm happy for you that...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από boriva
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Tell me who he is, do I know him?
I'm happy for you, that you are in love.
Yes, I'm happy too. Finally, things got fine for me too.
Uff, to be honest, I don't feel like going home to pz. Why?
Well, what am I going to do there?
If you allow me, my life is now in Cyprus. Here's everything I love
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
got fine/are running fine

pz = (abbreviation of the town of Pazardjik)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Δεκέμβριος 2008 22:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Δεκέμβριος 2008 13:06

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi boriva, I see you are new on the site, welcome!

Any alternative must be placed in the field of remarks. I'm going to clean up your translation, so that you can see what to do next time, OK?

I'll set a poll since I don't read Bulgarian.

9 Δεκέμβριος 2008 14:30

boriva
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Clear, no worries. Haven't had time to read the rules in detail but it's my fault.

9 Δεκέμβριος 2008 14:36

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Via, could you tell us what "pz" may mean?
Thanks.

CC: ViaLuminosa

9 Δεκέμβριος 2008 15:12

raaq
Αριθμός μηνυμάτων: 47
Hi there !

pz is indeed an abbreviation for the name of a town (pazardijk)

I sent two additional text still to be translated, thanks a lot for your help !