Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΓαλλικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Mange tak for mad. I behøver ikke komme med mad...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Mange tak for mad.
I behøver ikke komme med mad til mig.
Men tak.
Jeg kan bare godt lide at give børnene chokolade engang imellem. De er jo søde.
Jeg gør det ikke for at få noget igen.
Jeg har selv fire børnebørn som jeg ser engang imellem.
Jeg har fået denne tekst oversat på www.
ps
Jeg er vegetar :)

τίτλος
Thanks very much for the food you brougt me. You...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά


Thank you very much for the food you brought me.
You don't need to bring me food.
But, thank you, anyway.
I just like to give the children some chocolate now and then. They are so sweet.
I'm not doing it because I want something back.
I have four grand-children myself, whom I see now and then.
I have had this text translated byxxxxxxxx
P.S.
I'm a vegetarian.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In Danish : "Tak for mad" is used when you eat together with someone and we use this sentence at the end of the meal. That's why I added " you brought me".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 1 Οκτώβριος 2008 16:55