Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αραβικά - sen bir tanesin aÅŸkım Ben seni çok seviyorum...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑραβικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
sen bir tanesin aşkım Ben seni çok seviyorum...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από djacer
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sen bir tanesin aşkım
Ben seni çok seviyorum
Sen hayatımdaki ilk aşkımsın
Hergün aklımdasın, seni düşünüyorum
rüyalarımda hep sen varsın
Lütfen bana inan
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Çevirinin Ürdün Lehçesinde yapılmasını rica ediyorum

τίτλος
أنت لا يوجد لك مثيل
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από muhammed samir
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

حبيبتى، أنت لا مثيل لك
أننى أحبك كثيرا
فأنت الحب الأول فى حياتى
وأنتِ كل يوم في بالى
و موجودة دائما فى أحلامى
صدقيني أرجوكِ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jaq84 - 22 Οκτώβριος 2008 20:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Οκτώβριος 2008 15:33

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Could u please tell me what this means?
thanx.

CC: FIGEN KIRCI

22 Οκτώβριος 2008 17:44

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
here goes my bridge:
'you are one, my beloved
I love you so much
you are my first love in my life
every day you are in my mind
only you are in my dreams
belive me please'

22 Οκτώβριος 2008 20:17

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Thanx alot.