Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sana...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anfora
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Sana arkadaşlık teklif edeceğim, senden hoşlandığımı ve hep seni düşündüğümü düşündüysen aferin, düşünmediysen düşün derim.

τίτλος
I am going to propose friendship to you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από efozdel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am going to propose friendship to you, if you imagine that I like you and I am always thinking of you , well-done, if you do not imagine , I suggest you start thinking...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Σεπτέμβριος 2008 19:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Σεπτέμβριος 2008 01:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I am gonna offer you for friendship" should read:
"I will offer friendship to you"

and

"I suggest you in order to think"?

Perhaps "I suggest you start thinking (of that)"


8 Σεπτέμβριος 2008 03:20

efozdel
Αριθμός μηνυμάτων: 71
I said " I am gonna propose friendship to you " since it is a plan and I had to use "be going to" and I thought that propose is better than offer for this place.. and I agree with you for "I suggest you start thinking " is absolutely true .. thnks.

8 Σεπτέμβριος 2008 04:18

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I am gonna offer you for friendship", as I wrote in my first post, was your initial version, right? I just copy/pasted it as I always do when I'm correcting a line.
"I am gonna" is not a good choice for writing. That's casual talk style and to be exact it should be "I'm gonna", so, if you think you should use "going to" please write the sentence correctly, that means:
"I am going to propose friendship to you" OK?

9 Σεπτέμβριος 2008 15:23

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
I think the meaning is true but it must be written in capitals since the original one is in capital.