Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - besos de un amigo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
besos de un amigo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από diablita
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

τίτλος
Baci da un amico
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 2 Ιούλιος 2008 13:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2008 13:06

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 Ιούλιος 2008 12:01

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706


Grazie, ali84!