Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Italià - besos de un amigo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàItalià

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
besos de un amigo
Text
Enviat per diablita
Idioma orígen: Castellà

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Notes sobre la traducció
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Títol
Baci da un amico
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
Darrera validació o edició per ali84 - 2 Juliol 2008 13:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Juliol 2008 13:06

ali84
Nombre de missatges: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 Juliol 2008 12:01

goncin
Nombre de missatges: 3706


Grazie, ali84!