Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Italų - besos de un amigo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
besos de un amigo
Tekstas
Pateikta diablita
Originalo kalba: Ispanų

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Pavadinimas
Baci da un amico
Vertimas
Italų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
Validated by ali84 - 2 liepa 2008 13:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 liepa 2008 13:06

ali84
Žinučių kiekis: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 liepa 2008 12:01

goncin
Žinučių kiekis: 3706


Grazie, ali84!