Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Италиански - besos de un amigo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
besos de un amigo
Текст
Предоставено от diablita
Език, от който се превежда: Испански

Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustaría que estuviera por aquí disfrutando junto a mí.
Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella.
Saludos grandísimos y más besos para usted.
Gus.
Забележки за превода
Diacritics edited.

before edition:
hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami
me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela
saludos grandisimos y mas bachiospra usted
gus.

The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian>

Заглавие
Baci da un amico
Превод
Италиански

Преведено от goncin
Желан език: Италиански

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.
За последен път се одобри от ali84 - 2 Юли 2008 13:54





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юли 2008 13:06

ali84
Общо мнения: 427
Hola Goncin
What do you think about that?

Ciao tesoro mio, stasera ti ho sognata, mi manchi troppo. Mi piacerebbe che tu fossi qui per divertirti insieme a me.
Sono contento di conoscerti. Sei una bellissima diavolina.
Tanti saluti e tanti baci per te.
Gus.

2 Юли 2008 12:01

goncin
Общо мнения: 3706


Grazie, ali84!