Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Die Zunderaustrageinrichtung........

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΕλληνικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Die Zunderaustrageinrichtung........
Κείμενο
Υποβλήθηκε από steffiel
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

τίτλος
Heat scale removal device
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Garret
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Ιούλιος 2008 03:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2008 16:52

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 Ιούλιος 2008 17:09

Garret
Αριθμός μηνυμάτων: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 Ιούλιος 2008 17:27

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here