Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-English - Die Zunderaustrageinrichtung........

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanEnglishGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
Die Zunderaustrageinrichtung........
Text
Submitted by steffiel
Source language: German

Die Zunderaustrageinrichtung dient zum Austrag des anfallenden Zunders aus dem Härtebecken

Title
Heat scale removal device
Translation
English

Translated by Garret
Target language: English

Heat scale removal device used to dispose forming heat scale from quenching (hardening) furnace
Last validated or edited by lilian canale - 4 July 2008 03:54





Latest messages

Author
Message

2 July 2008 16:52

Lein
Number of messages: 3389
The grammatical structure of the translation is different from that in the original.

Original: The (...)device serves to ... (it is not a descriptive clause but a whole, independent sentence.
I don't understand enough words to say anything conclusive about the translation...

2 July 2008 17:09

Garret
Number of messages: 168
This thanslation is Meaning Only
But we can use ...serves to...

2 July 2008 17:27

Lein
Number of messages: 3389
Yes, and I think the meaning is probably right, I just don't trust my German enough to say yes or no here