Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιταλικά - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙταλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Παιδιά και έφηβοι

τίτλος
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zinope
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

τίτλος
Proverbio
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από ali84
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Colui che non ha bambini non sa cos'è il vero amore
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 25 Ιούνιος 2008 19:08