Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Italiano - den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItalianoLatim

Categoria Frase - Crianças e adolescentes

Título
den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Texto
Enviado por zinope
Idioma de origem: Sueco

den som inga barn har, vet inte vad äkta kärlek är
Notas sobre a tradução
Detta är ett ordspråk från Italien. Jag skulle gärna vilja veta hur det ser ut på italienska. =)

Título
Proverbio
Tradução
Italiano

Traduzido por ali84
Idioma alvo: Italiano

Colui che non ha bambini non sa cos'è il vero amore
Último validado ou editado por Ricciodimare - 25 Junho 2008 19:08