Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ιαπωνέζικα - maratona d'europa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΑραβικάΙσπανικάΑλβανικάΡουμανικάΑγγλικάΟλλανδικάΠολωνικάΒουλγαρικάΤουρκικάΓερμανικάΙαπωνέζικαΠορτογαλικάΔανέζικαΙταλικάΕβραϊκάΚαταλανικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΡωσικάΣουηδικάΕλληνικάΣερβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΦινλανδικάΤσέχικαΚροάτικαΝορβηγικάΧίντιΕσθονικάΛιθουανικά

Κατηγορία Πρόταση - Σπορ

τίτλος
maratona d'europa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από enricolibero
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

maratona d'europa
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
MARASON NO YÅŒROPPA
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από mallea_la_yeah
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

ヨーロッパのマラソン
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ccdj - 14 Νοέμβριος 2005 06:47