Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - viver o dia como se fosse o último dia

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيعربي

صنف كتابة حرّة

عنوان
viver o dia como se fosse o último dia
نص للترجمة
إقترحت من طرف Thaiscosta
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

viver o dia como se fosse o último dia
آخر تحرير من طرف goncin - 13 تشرين الثاني 2007 21:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2007 21:03

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Confusão.

13 تشرين الثاني 2007 21:20

Thaiscosta
عدد الرسائل: 1
Viver como se fosse o ultimo dia Thais

13 تشرين الثاني 2007 21:27

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thais:
você postou um texto com duas línguas diferentes.
Uma deles (carpe diem) já foi traduzido inúmeras vezes aqui e, como você deve ter lido ao submeter o texto, nós não traduzimos nomes.