Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-انجليزي - ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيروماني

عنوان
ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.
نص
إقترحت من طرف Rumo
لغة مصدر: ألماني

ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

عنوان
i would like to talk with you if you have time.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iamfromaustria
لغة الهدف: انجليزي

i would like to talk with you if you have time.
ملاحظات حول الترجمة
Original translation was "i would like to talk to you if you have time."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Una Smith - 4 تشرين الاول 2007 14:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 تشرين الاول 2007 14:30

Rumo
عدد الرسائل: 220
Hey, you were faster than me!
It could also be "I'd like to talk to you WHEN you have time [for it]."
In German, "when" and "if" can be expressed by the same word, and here both possibilities make sense.

3 تشرين الاول 2007 14:37

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
hehe, lucky me

Yes, I also thought about using "when" but finally decided myself for "if" - but you're right, both is possible. Although there's a little difference in meaning, its not clear from the context, which of the two is meant.