Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - En este día tan entrañable

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ رومانييونانيّ انجليزيعربيبلغاريلتوانيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
En este día tan entrañable
نص للترجمة
إقترحت من طرف bodhi74
لغة مصدر: إسبانيّ

En este día tan entrañable, te deseo un feliz cumpleaños.
ملاحظات حول الترجمة
ingles de inglaterra
آخر تحرير من طرف cucumis - 18 أيلول 2007 13:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2007 22:13

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
¿Qué quiere decir "entrañable" aquí?

CC: guilon

16 أيلول 2007 22:22

guilon
عدد الرسائل: 1549
It means "affectionate" in a general manner.
In Spanish a person may be "entrañable" and something is "entrañable" when related to a person we have affection for.
But right now, I can't figure out a word for it in English, I hope I explained it well enough.

16 أيلول 2007 22:25

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Wow - I have no idea how to translate that - maybe "important" (implying that it's important to the birthday person, and the writer knows that, so s/he's expressing his/her affection)?

CC: guilon

16 أيلول 2007 22:32

guilon
عدد الرسائل: 1549
"Precious", "significant"? I don't know what kind of expression you English speakers use to emphasize the tenderness of a beloved one's birthday.

17 أيلول 2007 19:28

bodhi74
عدد الرسائل: 1
un día "entrañable" es un día "especial" con un matiz de nostalgia, como cuando te reunes con la familia en ocasiones especiales como en Navidad, esas reuniones son "entrañables"

18 أيلول 2007 00:05

guilon
عدد الرسائل: 1549
Sorry bodhi, I don't think "entrañable" implies nostalgia at all, it may contain tenderness, intimacy, closeness, but not a bit of longing for the past.

18 أيلول 2007 01:42

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Tantine, I'm at a loss - can you help me translate this word?

CC: Tantine

18 أيلول 2007 18:50

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Kafetzou,

I have searched all day for the word (it seems that one exists) but am unable to come up with the right one.

If I do I will let you know.

Bises
Tantine