Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kiÅŸilik...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik...
نص
إقترحت من طرف iks198
لغة مصدر: تركي

Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik terimi, çoğu kez toplumla çatışma durumlarına yol açabilecek oranda bozuk insan ilişkileri ile belirlenen kişilik özelliklerini ve davranış örüntülerini tanımlar.
ملاحظات حول الترجمة
Bazı kısımlarında takıldığım için yardıma gerek duydum.

عنوان
The term " psychopath " or...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

The term "psychopath" or "antisocial" refers to poor human relations to the extent that they will often cause conflicts with society and to specific character traits and behavior patterns.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 25 أذار 2014 12:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أذار 2014 23:54

merdogan
عدد الرسائل: 3769
The term "psychopath" or "asocial"...>The term "psychopath" or extrasocia "asocial"

21 أذار 2014 11:39

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
Well I translated it as "asocial" because the summiter stated so in the original text. Normally I would prefer the word "antisocial", which as far as I know is more about a disorder. Asocial people are people who intentionally isolate themselves from society, having nothing to do with psychopat people.

22 أذار 2014 06:37

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
I would say "character traits" instead of "personality traits", and it might be better to say "specific" instead of "identified".

22 أذار 2014 06:37

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Actually, the term should be "antisocial" in English.