Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik...
Tekst
Skrevet av iks198
Kildespråk: Tyrkisk

Psikopat ya da toplumdışı (asocial) kişilik terimi, çoğu kez toplumla çatışma durumlarına yol açabilecek oranda bozuk insan ilişkileri ile belirlenen kişilik özelliklerini ve davranış örüntülerini tanımlar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bazı kısımlarında takıldığım için yardıma gerek duydum.

Tittel
The term " psychopath " or...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The term "psychopath" or "antisocial" refers to poor human relations to the extent that they will often cause conflicts with society and to specific character traits and behavior patterns.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Mars 2014 12:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Mars 2014 23:54

merdogan
Antall Innlegg: 3769
The term "psychopath" or "asocial"...>The term "psychopath" or extrasocia "asocial"

21 Mars 2014 11:39

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Well I translated it as "asocial" because the summiter stated so in the original text. Normally I would prefer the word "antisocial", which as far as I know is more about a disorder. Asocial people are people who intentionally isolate themselves from society, having nothing to do with psychopat people.

22 Mars 2014 06:37

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I would say "character traits" instead of "personality traits", and it might be better to say "specific" instead of "identified".

22 Mars 2014 06:37

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Actually, the term should be "antisocial" in English.