Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-فرنسي - С пожелания за успешна учебна година! Хека всички...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريفرنسي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
С пожелания за успешна учебна година! Хека всички...
نص
إقترحت من طرف ICC
لغة مصدر: بلغاري

С пожелания за успешна учебна година! Нека всички деца да се радват на много здраве, да бъдат послушни и с радост да научат много нови неща!
ملاحظات حول الترجمة
Идеята е да напишем едно хубаво пожелание за началото на учебната година ( 02.09.). Благодаря предварителноза най-малките в лицея "Виктор Юго"
френски от Франция

عنوان
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie!
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف svajarova
لغة الهدف: فرنسي

Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie! Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 4 أيلول 2013 13:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أيلول 2013 10:45

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour svajarova Tel que vous l'avez rédigé, une partie de cette phrase est incorrectement formulée. La formulation correcte est :

"Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!"

Je vous laisse rectifier votre traduction, merci.

Hi ViaL, please may I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

4 أيلول 2013 11:34

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"Wishing a successful school year, may all the children enjoy good health, be good and learn many new things with joy!"

4 أيلول 2013 11:43

svajarova
عدد الرسائل: 48
Merci Francky;

Oui, vous avez raison. C'est toujours subjonctif, c'est ma faute.

Merci bien encor une fois!

4 أيلول 2013 13:02

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot ViaL!

J'ai rectifié, svajarova, pas de problème, merci pour votre traduction