Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ايسلندي - I do believe her, though I know she lies.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ فرنسيصربى سويديرومانيبولندي ألمانيبرتغاليّ تركيهولنديايسلنديلتوانيقطلونيلغة فارسية

صنف شعر - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I do believe her, though I know she lies.
نص
إقترحت من طرف alexfatt
لغة مصدر: انجليزي

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
ملاحظات حول الترجمة
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

عنوان
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
ترجمة
ايسلندي

ترجمت من طرف Cucumis_JM
لغة الهدف: ايسلندي

Þegar kærastan mín lofar að hún segir sannleikann, trúi ég henni, þótt að ég veit að hún lýgur.
ملاحظات حول الترجمة
The meaning of the isl. word, Kærasta, is a female friend, not married to you but you are in a close relationsship to each other.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 24 كانون الاول 2010 03:10