Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아이슬란드어 - I do believe her, though I know she lies.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어프랑스어세르비아어스웨덴어루마니아어폴란드어독일어포르투갈어터키어네덜란드어아이슬란드어리투아니아어카탈로니아어페르시아어

분류 시 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I do believe her, though I know she lies.
본문
alexfatt에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
이 번역물에 관한 주의사항
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

제목
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
번역
아이슬란드어

Cucumis_JM에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Þegar kærastan mín lofar að hún segir sannleikann, trúi ég henni, þótt að ég veit að hún lýgur.
이 번역물에 관한 주의사항
The meaning of the isl. word, Kærasta, is a female friend, not married to you but you are in a close relationsship to each other.
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 24일 03:10