Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لغات أخرى - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لغات أخرىدانمركي

صنف كلمة - ثقافة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
نص للترجمة
إقترحت من طرف juhlstein
لغة مصدر: لغات أخرى

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
ملاحظات حول الترجمة
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
آخر تحرير من طرف casper tavernello - 5 تشرين الثاني 2009 22:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الثاني 2009 18:25

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 تشرين الثاني 2009 19:20

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 تشرين الثاني 2009 22:22

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano