Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Ostali jezici - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Ostali jeziciDanski

Kategorija Reč - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Tekst za prevesti
Podnet od juhlstein
Izvorni jezik: Ostali jezici

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Napomene o prevodu
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
Poslednja obrada od casper tavernello - 5 Novembar 2009 22:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Novembar 2009 18:25

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 Novembar 2009 19:20

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 Novembar 2009 22:22

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano