Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بوسني - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبوسني

صنف حياة يومية - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
نص
إقترحت من طرف nurgulhoca
لغة مصدر: تركي

Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

عنوان
Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: بوسني

Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije.
ملاحظات حول الترجمة
erkek mesaji gonderise : mogao
آخر تصديق أو تحرير من طرف fikomix - 16 أيلول 2009 16:53