Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Tu vida

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عربي

عنوان
Tu vida
نص للترجمة
إقترحت من طرف Liynaa
لغة مصدر: إسبانيّ

Sobre mis hombros posa tu vida,
vida que es parte de la mía.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 4 نيسان 2009 15:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 نيسان 2009 15:34

gamine
عدد الرسائل: 4611
Missing Spanish diacs?

CC: lilian canale

4 نيسان 2009 15:35

gamine
عدد الرسائل: 4611
Stand-by.

CC: lilian canale

4 نيسان 2009 15:49

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks Gamine
Actually the requester sent the message asking for the translation in the request field

I fixed it leaving only what was acceptable for translation

Liynaa,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta tranliteraciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres sean de personajes literarios o de personalidades conocidas y estén presentes en un texto cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


4 نيسان 2009 16:01

gamine
عدد الرسائل: 4611

18 نيسان 2009 19:23

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
<Bridge for evaluation>

"On my shoulders lies your life which is part of mine"

CC: jaq84