Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Tu vida

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어아라비아어

제목
Tu vida
번역될 본문
Liynaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Sobre mis hombros posa tu vida,
vida que es parte de la mía.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 5월 4일 15:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 4일 15:34

gamine
게시물 갯수: 4611
Missing Spanish diacs?

CC: lilian canale

2009년 5월 4일 15:35

gamine
게시물 갯수: 4611
Stand-by.

CC: lilian canale

2009년 5월 4일 15:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Gamine
Actually the requester sent the message asking for the translation in the request field

I fixed it leaving only what was acceptable for translation

Liynaa,

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta tranliteraciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres sean de personajes literarios o de personalidades conocidas y estén presentes en un texto cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.


2009년 5월 4일 16:01

gamine
게시물 갯수: 4611

2009년 5월 18일 19:23

lilian canale
게시물 갯수: 14972
<Bridge for evaluation>

"On my shoulders lies your life which is part of mine"

CC: jaq84